Потомство от них породи, о беззлобный,

Достойное дело исполнить способный!"


А Кришна: "Тебе все законы известны,

Земной ты постигла закон и небесный,


О мать, и поскольку закон есть основа

Тобой изреченного веского слова,-


Твоим повинуюсь желаниям правым:

Я тоже знаком с этим древним уставом!


Подобных богам сыновей сотворю я,

Умершему брату детей подарю я.


Пусть обе вдовы, для продления рода,

Обет исполняют в течение года,


Иначе пускай они ложа не стелят:

Нечистые ложа со мной не разделят!"


А мать: "Мы должны, о мой сын, торопиться,-

Зародыш скорей да получит царица.


В стране без вождя — нет дождя и цветенья,

Страна без царя — есть земля запустенья.


Даруй же скорее стране господина,

А Бхишма да будет воспитывать сына!"


А Кришна: "Коль надобно быстро трудиться,

Уродство мое да потерпит вдовица,


И запах мой острый, и облик, и тело,-

Чтоб семя могучее в лоне созрело".


Добавив: "Готов я к желаемой встрече",-

Внезапно он скрылся, внезапно пришедший.


Дети Кришны от двух цариц и рабыни

Вот Амбике, участь изведавшей вдовью,

Сатьявати слово сказала с любовью:


"Ты ныне услышать, красавица, вправе

О древнем законе, о старом уставе.


Ты видишь ли нашу печаль и невзгоду?

Грозит прекращение Бхаратов роду!


Но Бхишма, постигнув, о чем я тоскую,

Мне подал, всезнающий, думу благую,


И если ее ты исполнить захочешь,

То Бхаратов род возродишь и упрочишь.


Должна ты родить, дивнобедрая, сына,

Должна подарить нам царя-властелипа".


Согласье с трудом получив от невестки,

Сиявшей в своем целомудренном блеске,



26 из 313