Ты сделалась бледной, — царевич наследный,

Твой сын, — будет прозван Панду, то есть — Бледный".


И вышел подвижник, чья праведна сила.

Сатьявати первенца-сына спросила,


И Кришна ответил, что царь всепобедный

Родится в их доме — по прозвищу: Бледный.


Вот Амбалика, в надлежащую пору,

Венцу и стране даровала опору:


Блистал красотою и мощью владыки

Панду, повелитель царей, Бледноликий.


И пять он обрел сыновей, величавый,

И стали те пятеро зваться: пандавы.


А дети того Дхритараштры слепого,

В честь предка Шантану, в честь Куру святого,


Названье с тех пор обрели: кауравы,

И стали царями обширной державы...


Сатьявати, чтобы упрочилось дело,

Тогда своей старшей невестке велела


К могучему Кришне приблизиться снова,

И Амбика ей не сказала ни слова,


Но пахнущий рыбой, уродливый ликом

Страшил ее, глупую, страхом великим.


Украсив служанку свою, как богиню,

Невестка отправила к Кришне рабыню.


Рабыня вошла, перед Кришной склонилась,

Чтоб ласку свою даровал ей как милость.


Он сблизился с нею, с бесправной по касте,

И в этом рабыня увидела счастье.


Он встал и сказал ей: "Была ты рабыней,

Но матерью славною станешь отныне.


Блистающий разумом и правосудный,

Твой сын удивит этот мир многолюдный!"


И сын у рабыни родился счастливой –

То Видура, сведущий и справедливый,


Стал братом Панду, Дхритараштры слепого:

То Дхарма, то бог правосудия снова,


Приняв человеческий облик, родился:

Он Видурой стал, он в него воплотился!


А Кришна, закон продолжения рода

Исполнив и срока дождавшись ухода,-



28 из 313